<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Tolkien e o Élfico - Latest Comments in Qual a confiança que devemos ter nos cursos?</title><link>http://elfico.disqus.com/</link><description>Sobre as línguas d'O Senhor dos Anéis</description><atom:link href="https://elfico.disqus.com/qual_a_confianca_que_devemos_ter_nos_cursos/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Wed, 30 Jul 2008 07:12:56 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Qual a confiança que devemos ter nos cursos?</title><link>http://www.elfico.com.br/qual-a-confianca-que-devemos-ter-nos-cursos/#comment-4360721</link><description>&lt;p&gt;Citando Raiden no Mortal Kombat: Ao menos um deles entendeu! :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rodrigo</dc:creator><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 07:12:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Qual a confiança que devemos ter nos cursos?</title><link>http://www.elfico.com.br/qual-a-confianca-que-devemos-ter-nos-cursos/#comment-4360720</link><description>&lt;p&gt;Nossa! Muito obrigado, Rodrigo!&lt;br&gt;Mais do que sim ou não,  você contribuiu muito para o meu entendimento sobre o que esperar das líguas élficas. Mesmo sabendo sobre a escassez de material publicado para a fundamentação do Curso e das constantes alterações por parte de Tokien, eu tinha uma certa esperança de que fosse possível chegar a uma base gramatical sólida para o idiomas.&lt;br&gt;Eu realmente pensava que após tanto tempo trabalhando no quenya, Tolkien tivesse elaborado uma gramática fixa, e que talvez esse material ainda não teria sido descoberto ou publicado. Mas já que "... o prazer da diversão está no momento da invenção...", esperar que o autor consolidasse a gramática das suas línguas é algo muito limitado.&lt;br&gt;Realmente muito obrigado, Rodrigo. Se posso sintetizar o que você ensinou é: se você quer compreender o quenya, esteja pronto para pensar como Tolkien, pois a mudança será uma constante nos seus estudos.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fëaléron</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 16:59:56 -0000</pubDate></item></channel></rss>